samedi 7 novembre 2015

Mes progrès en espagnol

Aujourd'hui j'ai eu mes deux premières conversations complexes entièrement en "espagnol":( je vous mets seulement la traduction française)

La première :

Une dame: - Blabla...
moi : - comment ?
- blabla cataratas  brazil?
- ah oui pour les cascades c'est ce bus.
- non je crois que c'est le bus pour le cote argentinien.
- ah oui pardon, oui c'est le bus pour le côté argentinien.
- alors où est le bus pour le côté bresilien?
- vous pouvez demander au buro là-bas.
-ah oui merci !

La deuxième c'était avec un boulet :

Le gars du bus :
-c'est votre siège?
-non mais je n'arrive pas dormir là-bas
-ah. Tu es seule ici ?
-oui
-Blabla?
-je ne parle pas espagnol. Je ne comprends pas.
-si tu parles espagnol
-ah merci. :)
-tu viens d'où ?
-de France

il m'apporte à manger et me sert du coca:
-je laisse la bouteille de coca là
-merci

Il part
Il revient

- je peux m'asseoir à côté de toi ?
-heu...oui..
-tu aimes bien l'Argentine ?
-oui, j'ai vu iguazu et Buenos aires.
-tu t'appelles comment ?
-Alice et toi ?
-roger
- ok
-après tu retournes en France ?
-non je vais à Ushuaia demain
-et après ?
- un mois en Patagonie puis santiago.
-et après en France ?
-non je vais travailler en nouvelle Zélande.
-tu es en couple ?
-non je suis seule mais je suis très contente.
-ah.
-je peux prendre une photo de toi ?
-heu si tu veux.(je n'ai pas encore appris a vouvoyer)
-je reviens plus tard pour la photo. Je peux revenir te voir ici plus tard ?
-heu.. plus tard je vais dormir, mais demain.
-mais il est tôt ! Je reviens tout à l'heure !
-quelle heure est il ?
-23h
-ah ben non il est tard.. Je veux dormir
- ah
-plus tard il faudra que tu retournes à ton siège si il y a de nouveaux passagers
-oui oui bien sûr

Il range la bouteille de coca
Il pars

Il revient (le bus est vide aux deux tiers)

-en fait il faut que tu changes de siège tout de suite.
-ah ok
-maintenant
-ok

Je progresse hein ?!

12 commentaires:

  1. En vrai il s'appelait peut être plutôt José..

    RépondreSupprimer
  2. Trop drôle !!! :-) J'espère que tu en auras pas dans toutes les destinations des boulets.. lol
    En tout cas c'est bon pour ton espagnol !hihi

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Ouiii! J'ai aussi discuté avec un conducteur de taxi ! Trop bien. :)

      Supprimer
  3. Je suis trop fier de toi ! Et je pense pas que tu aies vraiment besoin du vouvoiement (à part pour t'adresser à des personnes agées) car ils sont un peu comme les anglais là dessus. Mais en fait ça aurait été pas mal de le vouvoyer après coup :-) car j'ai lu que :
    "Le tutoiement s’emploie plus largement en Espagne qu’en France et cela n’est pas vu comme un manque de respect (falta de respeto) mais comme une marque de confiance (confianza). Le vouvoiement quant à lui peut être perçu artificiel et interprété comme un désir de distance (distanciamiento), même parfois comme un signe d’hostilité (hostilidad)."

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Merci !! Bon mon espagnol ressemble toujours pas mal à de l'italien mais je me débrouille !
      Il était vieux ET j'aurais bien aime mettre de la distance ouais ! :)

      Supprimer
  4. coucou petite alice On essaie d comprendre tout ça

    RépondreSupprimer
  5. Hahahahaha j'adore "le boulet" !!! Ca y est, les folles aventures commencent !

    RépondreSupprimer
  6. Ho bah t'as l'air de rencontrer des gens sympa dis donc !
    J'espère que Buenos Aires c'était chouette, très joli coucher de soleil !

    RépondreSupprimer
  7. Buenos Aires c'était top ! :) et le coucher de soleil était bien mieux en vrai évidemment.

    RépondreSupprimer
  8. ah ah ah ah ! Mais j'ai tant ris !
    T'es trop forte.


    PS : argentinien ou argentin ?

    RépondreSupprimer